-Rat- опа, а с этой стороны я даже и не задумывалась)))) просто знала, что есть выражение "to have a crush on someone" как же я всё-таки люблю вот так в словах ковыряться и обнаруживать подобное хотя в принципе, crush в оригинале это больше "сдавливать", "крошить", "дробить", "сокрушать", а вот всевозможные "врезания" и "рушения с грохотом" -- это crash, но многие люди эти слова взаимозаменяют, так что можно и так
утащу, давно такие клевых мобов не видела)))
Результат maniac
УУу! кругом маньяки да разрушители)) Одна я какая-то безобидная со своей загадкой
ну моё слово ещё можно перевести как влюблённость, так что не всё потеряно
типа как аналог нашего "втрескался"?
Ну, мы с тобой друг друга всегда поймем
опа, а с этой стороны я даже и не задумывалась)))) просто знала, что есть выражение "to have a crush on someone"
как же я всё-таки люблю вот так в словах ковыряться и обнаруживать подобное
хотя в принципе, crush в оригинале это больше "сдавливать", "крошить", "дробить", "сокрушать", а вот всевозможные "врезания" и "рушения с грохотом" -- это crash, но многие люди эти слова взаимозаменяют, так что можно и так
Прикольно. Я о таком выражении не знала... а если бы и встретила, то ни за что бы не подумала, что оно означает влюбиться
это должно что-то значить?
Что тебе нужно быть осторожнее... а то там выше маньяк))
Как-то я даже не удивилась.
а так же passion и hate
Извращённое сочетание
От тебя другого и не ждали